Chári sési jimpó tatá Benito, tatéecha ka nanéecha;
con permiso de tatá Benito y de todos ustedes:
Mi esposa y yo conocimos a tatá Benito durante un acto en la Casa de la Cultura de Charapan, un poblado de la sierra de Michoacán, cuando recibió un reconocimiento por su trayectoria junto con otros "piréris", danzantes y músicos. Luego lo visitamos en su casa donde nos obsequió con su plática. En la conversación. Luego lo visitamos en su casa donde nos obsequió con su plática. En la conversación resultó que nunca, en su larga vida, había grabado un disco. Si bien es cierto que algunas de sus pirecuas han sido cantadas por algunos interpretes, ningún fonograma estuvo dedicado a su obra en particular. Nos expresó su deseo de hacerlo para dejarlo como testimonio a los suyos Así empezó esta aventura, en la que numerosas personas ayudaron y que culmina en la edición de un disco con algunas de sus pirecuas, que por definición son un género de canciones con letras en lengua purépecha. Estas fueron grabadas en junio de 2010 en Charapan por la Fonoteca del Instituto Nacional de Antropología e Historia. Aquí estamos para presentarlo junto con el librillo en el cual viene inserto. El testimonio musical que este disco contiene muestra algo simple pero notable: tatá Benito sabe componer pirecuas. Se dice fácil, pero es un arte fino. Aún más: sabe hacerlo como se hacía "más antes". Doble mérito. Por lo tanto, tenemos el regalo de escuchar el estilo de las pirecuas de Charapan como se componían y se cantaban en tiempo de los abuelos y como aún lo hacen quienes vienen de entonces. La música tradicional en la sierra está siendo desplazada por la aplastante presencia y el poder sonoro de las grandes bandas que llegan del mundo del espectáculo en tráilers y con enormes bocinas. Éstas tocan la música, hay que decirlo, que la gente parece haber aceptado y gustado hoy en día y la que anima sus bailes masivos. Como etnólogo lo constato, me guste o no, pues la población disfruta de lo que quiere y no de lo que los antropólogos quisieran. Con todo, estoy convencido de que también hay que seguir oyendo lo que viene de "más antes", para saber lo que fue primero. Tatá Benito nos ha permitido volver a oír el sonido de la tierra, escuchémoslo. Diósï meyámu, gracias.[*]
[*] Texto leído el 1º de octubre de 2010 en la presentaciín del librillo y disco Soy del barrio de Santiago.
Referencia bibliográfica y discográfica
Benito Sierra Rosas: Soy del barrio de Santiago. Pirékwecha tatá Benítueri Charápani anápu, libro con 1 disco compacto, compositor y cantante Benito Sierra Rosas, acompañamiento con la guitarra Cirilo Sierra Hernández, textos Julián Martínez Vázquez, Catalina Rodríguez Lazcano y Carlos García Mora, trad. del purépecha Benjamín Lucas Juárez y Alicia Mateo Manzo, grabación de campo Omar Quijas Arias y Benjamín Muratalla, México, Instituto Nacional de Antropología e Historia, Dirección de Divulgación, Subdirección de Fonoteca, 2010, 138 pp. con fts., cds., partituras, pl., mp. + 1 disco compacto (Testimonio musical de México, 52). isbn 978 607 484 129 9.
-------------------------------------------------------------------------
Escúchese la presentación de este disco que llevó a cabo el etnólogo Benjamín Muratalla, y la reproducción de varias de sus piezas, en el programa radiofónico Son y tradición, transmitido en el 660 de AM y patrocinado por el Instituto Mexicano de la Radio y Conaculta y conducido por Víctor Hugo Hernández:
http://www.culturaspopulareseindigenas.gob.mx/cp/components/com_podcast/media/220612_Son_y_Tradicion.mp3
Véase y escúchese la interpretación de la pirecua "Mále Juanita" en You Toube:
Véase la sencilla idea de donde resultó la portada de la caja del disco, que muestra el diseñador Juan Pablo García Rodríguez en un cortísimo video:
No hay comentarios:
Publicar un comentario