Presentación

Esta bitácora enumera y describe algunos de los escritos publicados e inéditos del autor, investigador de la Dirección de Etnohistoria del Instituto Nacional de Antropología e Historia (México), cuyas versiones completas se encuentran disponibles en algunos portales de la Internet. Dichos textos pueden consultarse o descargarse mediante de uno de los enlaces electrónicos que vienen inmediatamente debajo de cada descripción del contenido precedidos de las palabras "Consúltese en". Todos, tanto los inéditos como los publicados, son considerados por el autor como borradores, siempre sujetos a correcciones y a mejoras. Por lo demás, de vez en cuando, aquí se incluirán también reseñas y textos de otros autores alusivos a este material, así como documentos editados por el autor de esta bitácora. En ocasiones, los escritos tardan en descargarse; por favor, espere. En otras, nunca lo hace, en cuyo caso conviene usar otro programa de búsqueda; por ejemplo, si Safari no lo logra, inténtelo con Chrome o Firefox. En el peor de los casos, solicite el documento a la dirección electrónica del autor. Los documentos pueden circularse libremente asentando siempre la autoría y la fuente de donde fueron tomados. Los datos son para todos, los juicios de cada quien.

Anaquel (título)

Anaquel

Anaquel

miércoles, 6 de abril de 2011

TATÁ BENITO SABE COMPONER PIRECUAS


Chári sési jimpó tatá Benito, tatéecha ka nanéecha;
con permiso de tatá Benito y de todos ustedes:

Mi esposa y yo conocimos a tatá Benito durante un acto en la Casa de la Cultura de Charapan, un poblado de la sierra de Michoacán, cuando recibió un reconocimiento por su trayectoria junto con otros "piréris", danzantes y músicos. Luego lo visitamos en su casa donde nos obsequió con su plática. En la conversación. Luego lo visitamos en su casa donde nos obsequió con su plática. En la conversación resultó que nunca en su larga vida, había grabado un disco. Si bien es cierto que algunas de sus pirecuas han sido cantadas por algunos interpretes, ningún fonograma estuvo dedicado a su obra en particular. Nos expresó su deseo de hacerlo para dejarlo como testimonio a los suyos Así empezó esta aventura, en la que numerosas personas ayudaron y que culmina en la edición de un disco con algunas de sus pirecuas, que por definición son un género de canciones con letras en lengua purépecha. Estas fueron grabadas en 20'11 en Charapan por la Fonoteca del Instituto Nacional de Antropología e Historia. Aquí estamos para presentarlo junto con el librillo en el cual viene inserto. El testimonio musical que este disco contiene, muestra algo simple pero notable: tatá Benito sabe componer pirecuas. Se dice fácil, pero es un arte fino. Aún más: sabe hacerlo como se hacía "más antes". Doble mérito. Por lo tanto, tenemos el regalo de escuchar el estilo de las pirecuas de Charapan como se componían y se cantaban en tiempo de los abuelos y como aún lo hacen quienes vienen de entonces. La música tradicional en la sierra está siendo desplazada por la aplastante presencia y el poder sonoro de las grandes bandas que llegan del mundo del espectáculo en tráilers y con enormes bocinas. Éstas tocan la música, hay que decirlo, que la gente parece haber aceptado y gustado hoy en día y la que anima sus bailes masivos. Como etnólogo lo constato, me guste o no, pues la población disfruta de lo que quiere y no de lo que los antropólogos quisieran. Con todo, estoy convencido de que también hay que seguir oyendo lo que viene de "más antes", para saber lo que fue primero. Tatá Benit nos ha permitido volver a oír el sonido de la tierra, escuchémoslo. Diósï meyámu, gracias.[*]

[*] Texto leído el 1º de octubre de 2010 en la presentaciín del librillo y disco Soy del barrio de Santiago.


Referencia bibliográfica y discográfica


Benito Sierra Rosas: Soy del barrio de Santiago. Pirékwecha tatá Benítueri Charápani anápu, libro con 1 disco compacto, compositor y cantante Benito Sierra Rosas, acompañamiento con la guitarra Cirilo Sierra Hernández, textos Julián Martínez Vázquez, Catalina Rodríguez Lazcano y Carlos García Mora, trad. del purépecha Benjamín Lucas Juárez y Alicia Mateo Manzo, grabación de campo Omar Quijas Arias y Benjamín Muratalla, México, Instituto Nacional de Antropología e Historia, Dirección de Divulgación, Subdirección de Fonoteca, 2010, 138 pp. con fts., cds., partituras, pl., mp. + 1 disco compacto (Testimonio musical de México, 52). isbn 978 607 484 129 9.

-------------------------------------------------------------------------


Consúltese reseña En el Show

Escúchese la presentación de este disco que llevó a cabo el etnólogo Benjamín Muratalla, y la reproducción de varias de sus piezas, en el programa radiofónico Son y tradición, transmitido en el 660 de AM y patrocinado por el Instituto Mexicano de la Radio y Conaculta y conducido por Víctor Hugo Hernández:

http://www.culturaspopulareseindigenas.gob.mx/cp/components/com_podcast/media/220612_Son_y_Tradicion.mp3


Véase y escuchése la interpretación de la pirecua "Adios Chuchita del alma" en You toube:


Véase y escúchese la interpretación de la pirecua "Mále Juanita" en You Toube:




Véase la sencilla idea de donde resultó la portada de la caja del disco, que muestra el diseñador Juan Pablo García Rodríguez en un cortísimo video:


Publicar un comentario